Here are some wallpapers with purple as the main color. Hope you like purple as much as I do :)
Tuesday, June 30, 2009
Monday, June 29, 2009
AAYIRATHIL ORUVAN- MAALAI SOODUM-ANDREAH JERMEMIAH AND G.V.PRAKASH KUMAR
Finally after a long await, the music of Selva Raghavan's "Aayirathill Oruvan" is out and my favorite pick is "Maalai Neram.." by Andreah Jeremiah and G.V.Prakash Kumar.
Andreah has got a great voice and the music is awsome too.
Thought I could share the song and the lyrics for those who liked it just like me :D
The song lines in tamil:
மாலை நேரம்
மழை தூறும் காலம்
என் ஜன்னல் ஓரம் நிற்கிறேன்
நீயும் நானும்
ஒரு போர்வைக்குள்ளே
சிறு மேகம் போலே மிதக்கிறேன்
ஓடும் காலங்கள்
உடன் ஓடும் நிமிடங்கள்
வழி மாறும் பயணங்கள்
தொடர்கிறதே
இது தான் வாழ்க்கையா
ஒரு துணை தான் தேவையா
மனம் ஏனோ என்னையே கேட்கிறதே
ஒ ஹோ காதல் இங்கே ஓய்ந்தது
கவிதை ஒன்று முடிந்தது
தேடும் போதே தொலைந்ததே - அன்பே
இது சோகம் ஆனால் ஒரு சுகம்
நெஞ்சின் உள்ளே பரவிடும்
நாம் பழகிய காலம் பரவசம் - அன்பே
இதம் தருமே..
உன் கரம் கொற்கையில்
நினைவு ஓர் ஆயிரம்
பின் இரு கரம் பிரிகையில்
நினைவு நூறாயிரம்
காதலில் விழுந்த இதயம்
மீட்க முடியாதது
கனவில் தொலைந்த நிஜங்கள்
மீண்டும் கிடைக்காதது
ஒரு காலையில் நீ இல்லை
தேடவும் மனம் வரவில்லை
பிரிந்ததும் புரிந்தது
நான் என்ன(என்னை) இழந்தேன் என
ஒ ஹோ காதல் இங்கே ஓய்ந்தது
கவிதை ஒன்று முடிந்தது
தேடும் போதே தொலைந்தது - அன்பே
இதில் சோகம் ஆனால் ஒரு சுகம்
நெஞ்சின் உள்ளே பரவிடும்
நாம் பழகிய காலம் பரவசம் - அன்பே
இதம் தருமே..
ஒரு முறை வாசலில்
நீயாய் வந்தால் என்ன?
நான் கேட்கவே துடித்திடும்
வார்த்தை சொன்னால் என்ன?
இரு மனம் சேர்கையில் பிழைகள்
பொறுத்து கொண்டால் என்ன?
இரு திசை பறவைகள் இணைந்து
விண்ணில் சென்றால் என்ன?
என் தேடல்கள் நீ இல்லை
உன் கனவுகள் நான் இல்லை
இரு விழி பார்வையில்
நாம் உருகி நின்றால் என்ன?
மாலை நேரம்
மழை தூறும் காலம்
என் ஜன்னலோரம்
நிற்கிறேன்
நீயும் நானும்
ஒரு போர்வைக்குள்ளே
சிறு மேகம் போலே மிதக்கிறேன்
ஓடும் காலங்கள்
உடன் ஓடும் நினைவுகள்
வழி மாறும் பயணங்கள்
தொடர்கிறதே..
இது தான் வாழ்க்கையா
ஒரு துணை தான் தேவையா
மனம் ஏனோ என்னையே கேட்கிறதே..
ஒ ஹோ காதல் இங்கே ஓய்ந்தது
கவிதை ஒன்று முடிந்தது
தேடும் போதே தொலைந்தது - அன்பே
இது சோகம் ஆனால் ஒரு சுகம்
நெஞ்சின் உள்ளே பரவிடும்
நாம் பழகிய காலம் பரவசம் - அன்பே
இதம் தருமே
இதம் தருமே
The song lines in english:
Maalai neram
Mazhai thoorum kaalam
En jannal oram
Nirkiren
Neeyum naanum
Oru porvaikulley
Siru megam poley
Midhakiren
Odum kaalangal
Udan odum ninaivugal
Vazhi maarum payanangal
Thodargiradhey
Ithu dan vaalkaya
Oru thunai thaan thevaya
Manam eno ennayey
Ketkiradhey
Oho kaadhal ingay oyndhadhu
Kavidhai ondru mudindhadhu
Thedum bodhey tholainthathey - anbey
Idhu sogam aanal oru sugam
Nenjin ulley paravidum
Naam palagiya kaalam paravasam - anbey
Idham tharumey
Un karam korkayil
Ninaivil or aayiram
Pin iru karam piragayil
Ninaivu 100 aayiram
Kaadhalil vilundha idhayam
Meetka mudiyadhadhu
Kanavil tholaindha nijangal
Meendum kidaikadhadhu
Oru kaalayil nee illai
Thedavum manam vara villai
Pirinthadhum purinthadhu
Naan ennai ilanthen ena
Oho kaadhal ingay oyndhadhu
Kavidhai ondru mudindhadhu
Thedum bodhey tholainthathey - anbey
Idhu sogam aanal oru sugam
Nenjin ulley paravidum
Naam palagiya kaalam paravasam - anbey
Idham tharumey
Oru murai vaasalil
Neeyaai vandhaal enna
Naan ketkavey thudithidum
Vaarthai sonnaal enna
Iru manam sergayil pizhaigal
Poruthu kondaal enna
Iru thisai paravaigal inainthu
Vinnil sendraal enna
En thedalgal nee illai
Un kanavugal naan illai
Iru vizhi paarvayil
Naam urugi nindraal enna
Maalai neram
Mazhai thoorum kaalam
En jannal oram
Nirkiren
Neeyum naanum
Oru porvaikulley
Siru megam poley
Midhakiren
Odum kaalangal
Udan odum ninaivugal
Vazhi maarum payanangal
Thodargiradhey
Ithu dan vaalkaya
Oru thunai thaan thevaya
Manam eno ennayey
Ketkiradhey
Oho kaadhal ingay oyndhadhu
Kavidhai ondru mudindhadhu
Thedum bodhey tholainthathey - anbey
Idhu sogam aanal oru sugam
Nenjin ulley paravidum
Naam palagiya kaalam paravasam - anbey
Idham tharumey-2
Labels: tamil song lyrics
Posted by webbie at 2:31 PM 0 comments
KADAI MUSHROOMS - KADAI SUNDAY!!!!!!!!!!
Get married to a very loving helpful guy and what do i get, a mouth watering KADAI MUSHROOM as my chappati's sabzi(side dish)
Here's the recipe as per my hubby's instructions :)
KADAI MUSHROOMS
250g mushrooms,2 medium sized capsicums, 2tsp- coriander seeds or 3tsp coriander powder, 5 whole red chillies, 3/4 tsp - kasoori methi, 2green chillies, 4tsp- ginger paste, 4tsp garlic paste, 2 tomatoes(chopped), 2tbsp - coriander leaves(chopped), 3 tbsp - ghee, salt to taste.
Slice the mushrooms and capsicums into thin long strips. Grind the coriander seeds/powder and the red chillies together in a mixer. Heat the ghee and add the garlic paste and cook on a low flame for 30 seconds. Mix in the ginger paste and stir for another 30 seconds. Add the capsicum and the chilli coriander powder and cook for another 30 seconds. Add the green chillies and fry for another 30 seconds or so. Add the tomatoes and cook till the ghee begins to float. Add the kasoori methi and salt and fry again. Finally add the mushrooms and cook till tender. Sprinkle the chopped coriander leaves on top and serve hot with chappatis/ naan/ parathas.
I think it goes well with any curried rice too.
Try it out.
Labels: vegetarian recipes
Posted by webbie at 12:31 PM 0 comments
Friday, June 26, 2009
Japanese Ikebana
Ikebana (arranged flower) is the Japanese art of flower arrangement, also known as Kado ( the "way of flowers").This is a Japanese art of formal flower arrangement with special regard shown to balance, harmony and form.
In contrast to the massing of blooms, typical of flower arrangement in western countries, Japanese flower arrangement is based on the line of twigs and/or leaves filled in with a small number of blooms. The container is also a key element of the composition. The structure of a Japanese flower arrangement is based on a scalent triangle delineated by three main points, usually twigs, considered in some schools to symbolise heaven, earth and man and in others sun, moon and earth.
Ikebana, one of the traditional arts of Japan, has been practised for more than 600years. It developed from the Buddhist ritual of offering flowers to the spirits of the dead. By the middle of the 15th century, with the emergence of the 1st classical styles, Ikebana achieved the status of an art form independent of its religious origins, though it continues to retain strong symbolic and philosophical overtones. The first teachers and students were priests and members of the nobility. However as time passed, many different schools arose, styles changed, and Ikebana came to be practised at all levels of Japanese society.
According to Mandarax, the most beautiful flower arrangements have one or at the most three elements. In arrangements of the three elements , all three might be the same or the two of the three might be the same, but all three should never be different. Ikebana is said to be easily codified as the practise of modern medicine.
Labels: art, flower, japanese, traditional
Posted by webbie at 8:28 AM 0 comments